Son conocidos los problemas que tienen
los que aprenden español con el uso de "ser"y "estar". Son muchos los
idiomas en que sólo tienen un verbo para estos dos usos ( en el
inglés to be) .
A menudo recordamos en casa la anécdota que nos
ocurrió en Maguncia mientras visitábamos a María en su Erasmus.
Habíamos ido a una oficina de turismo para conseguir información
sobre la ciudad y un amable chico nos explicaba sobre un mapa y en
su español ( mucho mejor que mi alemán, por supuesto) las
principales visitas . Como punto de partida el lugar donde nos
encontrábamos . Y para no equivocarse utilizó una expresión
salomónica : “somos estamos aquí”.
Bien, pues traigo toda esta explicación
para aplicarla a las expresiones “estar canso” y “ser un
canso”. En ellas, aunque la forma verbal, “canso”, sea la
misma el sentido de la expresión es totalmente distinto.
En el primer caso , “estar
canso”, se trata de un participio apocopado-vulgar-popular (no
sé que adjetivo le vendría mejor) del verbo cansado. Cuando termina
una jornada acarreando cunachos de uva en la vendimia acabas “canso”;
cuando ibas por la mañana a cojer pepinillo; o cuando por la tarde,
tijera en mano, limpiabas cebolleta solías acabar canso, es
dicir, cansado.
En cambio en la otra expresión, “ser
un canso”, no se trata de que uno esté cansado sino que quiere
expresar que provoca el cansancio en otros. Cuando uno es calificado
de “canso “ se quiere decir que aburre a los demás, que
genera cansancio. Por eso, cuando uno insiste de forma machacona en
algo podemos acabar diciéndole: ¡Canso, más que canso! En
este caso parece que la forma “canso” fuera casi una
apócope de “cansino”, palabra esta que no he escuchado por la
Rioja pero sí en otras zonas de España.
Hay una expresión que he escuchado
muchas veces y tiene que ver con las comparaciones de las que
hablamos el otro día: “Ser más canso que la contribución”
Tenemos aquí el uso de canso como “que provoca cansancio”.
Y la contribución, como todos los impuestos que regularmente llegan
para pedirnos dinero llegan a producir el dicho efecto de cansancio.
Dejo para otro día mi propia
explicación , desde la historia, de esta frase.
No hay comentarios:
Publicar un comentario